Не того воина назвали Воином Разрушения
1.Харука – имя нарицательное, в особые жизненные периоды может расцениваться как ругательство.
2.Мичиру – так же имя нарицательное.
3.Возможно, зря напишу третий пункт, но… Признание, что в отношении Химмель/Твайлайт изначально была не права Маленькая Мичиру.
4.Засим я конфликт считаю разрешенным и больше к этому вопросу возвращаться не стремлюсь.
5.«Так что ждите новых писем»
2.Мичиру – так же имя нарицательное.
3.Возможно, зря напишу третий пункт, но… Признание, что в отношении Химмель/Твайлайт изначально была не права Маленькая Мичиру.
4.Засим я конфликт считаю разрешенным и больше к этому вопросу возвращаться не стремлюсь.
5.«Так что ждите новых писем»
официально как)
в особые жизненные периоды может расцениваться как ругательство.
^____^ это просто супер) теперь как только захочется обозвать челвоека говори на прямую - Харука! и все)
нет... ну забавно же)
Возможно, зря напишу третий пункт, но…
не зря... честно) просто... теперь я все поняла) спасибо тебе.
протягивает лапку)
я сама то как рада))
господи, давай забудем, а? мало ли что говорилось и что делалаось? все мы грешны)
Как скажешь...
... но меня поражает способность некоторых делать из ничего бурю в стакане
тайфун на море... ладно, все мы грешны))
(ниразу не подъёбка, просто вопрос)
--//--
Сорьте за оффтоп
французский язык не знаю, честно.( возможно скоро пйоду на курсы ).. пока просто перевожу в сетевых переводчиках то что мне надобно)
то есть... что значит моя подпись?)
по английски звучит как: I want to new world...
музыку французскую люблю) например: Mylene Farmer( очень нравится)) , Patricia Kaas, Mirelle Mathieu ...
литература/кино - с этим сложнее... долго писать)